Ante los cambios realizados por Blogger, tiempo atrás, y que afectaron la plantilla de este blog hay textos largos que no se mostrarán totalmente. La solución a dicho inconveniente es hacer click en el título del artículo y así se logra que se muestre el resto de la entrada. Muchas gracias y disculpas por la molestia ocasionada.

Fútbol treinta por treinta (Thiago De Mello - Brasil)


Somos treinta niños maduros jugando a la pelota:
encantamiento puro, el sol en los pies.
Peleamos en un baile fraternal, y sin embargo duro.
Olímpicamente desorientados sabemos soportar
la fortuna o la desgracia de las artes que inventamos:
el arabesco del cuerpo, la talud interrogada
por el combado pelotazo de engañoso destino,
el tiro suelto al viento en su dulce geometría.
la mano que se deshace desencajada y grotesca en el vértice
del arco contra el suelo, la frente que desvía
un rumbo inexorable,
el músculo empeñado en la intención cristalina
el arabesco perfecto, inútil pero radiante.
Fútbol: dolor y fiesta,
la perfección dormida sobre el pecho del pie
de repente se yergue y se cumple y florece:
es el corazón viajando por el trayecto
del sol en el viento
la delicada esfera, la indomable, la rosa.
Somos treinta jugando
concentrados desde la víspera.
Frecuentemente llueve,
cuando llega la tarde de los sábados:
pero nunca falta el sol en el campo.
Sentados aquí en Gávea,
los ángeles se divierten con esta arquitectura
de impecables lances malogrados.
Los treinta somos
un solo niño tras la infancia
que nos llega rodando,
resplandeciente,
traída a nuestra alma
a lo largo del césped de la tarde.
Somos humildes,
no tenemos nuestros nombres en boca
de la multitud.
Pero la mano de nuestros hijos encuentra
más confiada y más suave
nuestra mano, mano de treinta,
cuando,
olímpicamente fatigados,
volvemos a ser los hombres
que somos.

(extracto del libro "A fruta aberta", del citado escritor)

3 comentarios:

Anónimo dijo...

holla amigos,Me Disfruta su blog,buen espacio, Te falta sólo una herramienta de traducción el resto tudo ok!
abrazo
excusa mi horrible espanol!

Totonet dijo...

Muchas gracias por tus palabras. Es cierto, faltaría un traductor pero, de cualquier manera, las mejores traducciones las hace -a mi juicio- Google (http://translate.google.com.br/) por lo que es probable que esa herramienta te ayude.
Reitero mi agradecimiento y te envío un cordial saludo.

Anónimo dijo...

Hola , me encanta tu escrito aquí , le está dando una buena información con gran conocimiento ! Este sitio web es muy esclarecedor !rnMi nombre es Máximo , de Barcelona, ​​y voy a ser un seguidor de este blog, mis datos personales no pueden quieren saber, pero yo las digo por supuesto me encantan los libros , así como los deportes en general , y escuchar también una musa muchas cosas en los partidos , estoy sola ahora los usuarios para varones .... Sólo coqueteando con ustedes lol:) ! Una vez traté de citas en línea no funcionó muy bien ....rnEscribí un comentario a esta causa como ya he dicho me gusta mucho su página También tengo un blog igual que usted , pero el mío es un poco diferente que se trata no deposit bonus poker ....:)rnTambién me disculpo por mi lenguaje era la única manera de llegar a hablar con usted ....rnestar bien con todos, Nos vemos